中元节是什么节日| 6周岁打什么疫苗| 停滞是什么意思| 妊娠纹是什么| 66.66红包代表什么意思| 1958年是什么年| 百事可乐和可口可乐有什么区别| 去香港需要办理什么证件| 桥字五行属什么| 县人大主任是什么级别| 炖牛肉什么时候放盐| 拉泡泡屎是什么原因| 铁蛋白低是什么意思| 鼻基底用什么填充最好| 胎儿没有胎心是什么原因| 印象是什么意思| 十二月二十号是什么星座| 706代血浆又叫什么| 丝瓜为什么会苦| 什么思而行| 心肾两虚吃什么中成药| 一失足成千古恨是什么意思| 梦见菜刀是什么意思| 你会不会突然的出现是什么歌| 射精太快吃什么好| 什么治咳嗽最快最有效| 第57个民族是什么民族| 中暑了吃什么好| 疖子用什么药膏最好| 伤口发痒是什么原因| 尿隐血是什么原因引起的| cs和cf有什么区别| 空腹吃柿子有什么危害| 物理压榨油是什么意思| 需要透析的是什么病| 夏天煲鸡汤放什么材料| 血小板减少会出现什么症状| 子宫内膜16mm说明什么| 鹅蛋脸适合戴什么眼镜| 肚子痛什么原因| 局座是什么梗| 为什么牛肝便宜没人吃| 后背疼痛挂什么科| 四川有什么好玩的| 发烧42度是什么概念| 每天放很多屁是什么原因| 周二右眼皮跳是什么预兆| 木加号读什么| 精神食粮是什么意思| 想字五行属什么| 恐惧症吃什么药最好| 78岁属什么生肖| 正常人为什么会得梅毒| hys是什么意思| 意念是什么意思| 积液是什么原因造成的怎么治疗| 异次元是什么意思| 12月22号是什么星座| 病符是什么意思| 深圳市市长是什么级别| lanvin是什么牌子| 非特异性阴道炎是什么意思| 利可君片是什么药| 为什么会宫外孕| 航班号是什么| 花红是什么意思| 尿什么味道| 口腔溃疡吃什么消炎药| 什么叫临床医学| 化疗恶心吃什么可以缓解| 安络血又叫什么名| 有什么好用的vpn| 金鱼可以和什么鱼混养| 橙子是什么季节的水果| 过氧化氢一个加号什么意思| 动脉斑块是什么意思| 蛋白粉什么时候吃最好| 猫咪能看到什么颜色| 什么东西最好吃| 什么的鼓励| 肩周炎是什么引起的| 哪吒的武器是什么| 机化是什么意思| 猫癣用什么药| 下巴长痣代表什么| adem是什么病| 宫腔粘连有什么症状| 膝盖积液有什么症状| 血液为什么是红色| 甘草有什么作用| 舌苔厚白吃什么食物好| 宝宝出牙晚是什么原因| 为什么要流泪| 骨肉相连是什么肉| 阴道润滑剂什么牌子好| 紫癜是什么意思| 献血证有什么用| 刘禅属什么生肖| peb是什么意思| 柿子不能和什么食物一起吃| 紫癜是什么病 严重吗| 369是什么意思啊| 苜蓿是什么| 五月二十五是什么星座| 梦到蝴蝶代表什么预兆| 为什么头出汗特别多| 玉米什么季节成熟| hc是胎儿的什么意思| 实时更新是什么意思| 肝血管瘤是什么原因引起的| 阴道口有点痒用什么药| 小孩吃指甲是什么原因造成的| 三高是什么| 呦西是什么意思| 水泡长什么样| 站久了脚后跟疼是什么原因| 什么是什么| 苏州古代叫什么| 吓得什么填空| 工科和理科有什么区别| 一个胸大一个胸小是什么原因| 感染性腹泻吃什么药| 饱和度是什么意思| 短效避孕药什么时候吃| 咳嗽是什么原因| 阴茎瘙痒是什么原因| 谬论是什么意思| 鱼吐泡泡是什么原因| 衣柜放什么代替樟脑丸| tp是什么意思| 孤儿是什么意思| 尿酸高吃什么水果好| 左氧氟沙星有什么副作用| 判处死刑缓期二年执行是什么意思| 肠管积气是什么原因| 动态密码是什么| 缺钙吃什么| 政协主席是什么级别| 吃了避孕药有什么反应| 为什么空腹喝牛奶会拉肚子| 练字用什么笔好| 蒙古族信仰什么教| 阑珊什么意思| 什么都不想做| 大便弱阳性是什么意思| 穆字五行属什么| 意守丹田是什么意思| 年轻人创业做什么好| 小便尿起泡是什么原因| 同房子宫疼痛什么原因| 81年属什么生肖| 脑卒中是什么病| 西装裤配什么上衣| 恰如其分是什么意思| blue是什么颜色| 吃什么丰胸效果好又快| 立夏吃什么蛋| 梦见死人是什么| 十玉九裂是什么意思| 参见是什么意思| 节育是什么意思| 朋友生日送什么礼物| 口臭喝什么茶效果最好| affairs是什么意思| 鱼眼睛吃了有什么好处| 婀娜多姿是什么意思| 脂肪肝适合吃什么水果| 12月15号是什么星座| 为什么不一样| 梦见朋友结婚是什么意思| 医生为什么会建议竖切| 嗓子有粘痰什么原因| 977是什么意思| 四月七号是什么星座| 关节疼挂什么科| 何方珠宝是什么档次| 乌冬面是什么做的| 什么是bmi| 梦见自己找工作是什么意思| 尿酸高不能吃什么食物| 肺部炎症用什么药最好| 厄警失痣是什么意思| 胃炎不能吃什么食物| 什么水果可以降火| 百米12秒什么水平| 12月15日什么星座| 葡萄球菌用什么抗生素| hc是胎儿的什么| 空调滤芯什么牌子好| 臀疗是什么| 不显怀的人有什么特点| 04属什么生肖| 胃溃疡十二指肠溃疡吃什么药| 常吃南瓜有什么好处和坏处| 说什么| 猴头菇和什么煲汤最好| 吃什么能缓解孕吐| 得失是什么意思| 送女朋友什么礼物| 发际线长痘痘是什么原因| 有人的地方就有江湖什么意思| 吃什么能治白头发| 水星为什么叫水星| 生长纹是什么原因| 血红蛋白浓度是什么意思| 高烧后拉稀说明什么| 背后长痘痘是什么原因| got什么意思| 立克次体病是什么意思| 血管炎不能吃什么食物| 脸部痤疮用什么药| 鹿茸和什么泡酒壮阳| 向日葵是什么季节| 9.9是什么星座| eus是什么检查| 用眼过度用什么眼药水| 乳腺结节是什么引起的| 梦见好多蚊子是什么意思| 中性粒细胞偏高是什么原因| 卿本佳人什么意思| sancanal是什么牌子| 漂流需要带什么| pm2.5是什么| 洛阳以前叫什么名字| 2007年属猪五行属什么| 长脓包是什么原因| 什么的雪花| 珙桐属于什么植物| 一天吃一个苹果有什么好处| 妊娠囊是什么| 入定是什么意思| 什么是心脑血管疾病| 试管移植后吃什么容易着床| 什么吹风机好用| 嗣子是什么意思| 梦到自己结婚什么意思| 头孢和什么药不能一起吃| 氯是什么意思| 4.8什么星座| ph值是什么| 1977属什么生肖| 红色属于五行属什么| 豆浆和什么搭配最好| 龙凤呈祥是什么生肖| 待字闺中是什么意思| 供血不足吃什么药效果最好| 灰指甲是什么样子| 今天是什么日子老黄历| 心率偏高是什么原因| 脸发红发烫是什么原因| 冬天喝什么茶最好| 发乎情止乎礼什么意思| 转什么为什么成语| 肾构错瘤要注意什么| 子宫发炎是什么原因引起的| 什么风大雨| 孩子脾虚内热大便干吃什么药| 耐力是什么意思| 老放臭屁是什么原因| 腰间盘突出睡觉什么姿势好| 女性尿路感染是什么原因造成的| 肺气肿是什么病| 什么是知青| 什么的小朋友填词语| 百度
Nav Search

《人民的名义》追剧群体广泛 国家反腐深入人心

Source: English Edition of Qiushi Journal Updated: 2025-08-02
百度 这次中国杯也是个很好的机会,让我们球队得到锻炼也希望我们后面好好表现,争取打进下届世界杯。

Striving to Build a Country Strong in Science and Technology


XI JINPING

This is a significant scientific and technological gathering, which comes at a critical juncture in our endeavor to build a great country and move toward national rejuvenation on all fronts through Chinese modernization. First of all, on behalf of the Central Committee of the Communist Party of China (CPC), allow me to extend my heartfelt congratulations to all groups and individuals honored with the 2023 National Science and Technology Awards. I would also like to convey my deepest regards to the academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as well as to all scientists and engineers across the country. Additionally, I warmly welcome foreign academicians and distinguished friends from the international scientific community who have joined us here today.

A nation thrives through scientific advancement; a country grows strong with technological prowess. The advancement of science and technology has always been a high priority for our Party. Indeed, since the 18th CPC National Congress in 2012, the Central Committee has steadily promoted an innovation-driven development strategy, established the strategic objective of accelerating the building of a country of innovators, and set the long-term goal of becoming a country strong in science and technology by 2035. To achieve these objectives, we have ceaselessly worked to deepen scientific and technological structural reform, fully unleashed the drive, initiative, and creativity of our scientists and engineers, and pushed hard to boost our self-reliance and strength in science and technology. These efforts have resulted in historic breakthroughs and shifts in China’s scientific landscape. 

Breakthrough discoveries have been made in basic and cutting-edge research, with a multitude of notable original advancements coming in fields such as quantum technology, life science, materials science, and space science. These include Chinese scientists successfully proving two fundamental conjectures in differential geometry, achieving chemical small molecule-induced reprogramming of human cells, and realizing technological creation by synthesizing artificial starch from carbon dioxide.

1_副本.png

President Xi Jinping delivers a keynote speech at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER YAO DAWEI

We have also made leapfrog progress in strategic high technologies. The Chang’e lunar mission successfully retrieved samples from the moon, the Tianhe core module was deployed into orbit, and the Tianwen Mars probe conducted exploratory missions. The continental drilling rig Diqiao 1 penetrated deep into the earth’s crust, and the deep-sea manned submersible Fendouzhe descended to a depth of 10,000 meters below the ocean surface. Moreover, the world’s first fourth-generation nuclear power plant has commenced commercial operations in China.

We have scored new success in driving high-quality development through innovation. Emerging industries, such as integrated circuits and artificial intelligence, have seen a surge in growth. Our world’s first 6G experimental satellite has successfully taken to the skies. The BeiDou Navigation Satellite System now offers precise positioning services globally. China’s homegrown large passenger aircraft has entered commercial operation, our high-speed rail technology has become a global benchmark, and our new energy vehicle sector is injecting new momentum into the global automotive industry. Advances in biotech breeding, pharmaceutical innovation, and green and low-carbon technologies are bolstering food security and driving forward the Beautiful China and Healthy China initiatives.

22_副本.png

President Xi Jinping presents medals and certificates for China’s top science and technology award for the year 2023 to Li Deren (right), an academician of both the Chinese Academy of Sciences (CAS) and the Chinese Academy of Engineering (CAE) from Wuhan University, and Xue Qikun, an academician of CAS from Tsinghua University, during the National Science and Technology Award Conference, which was held in conjunction with the National Science and Technology Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering, the Great Hall of the People, Beijing, June 24, 2024. PHOTO BY XINHUA REPORTER JU PENG

We have embarked on a new phase in scientific and technological structural reform. We have overhauled the science and technology management framework and sped up the deployment of China’s strategic science and technology forces. This has unlocked greater potential in our innovation entities and personnel. We have gained new headway in promoting international openness and cooperation by actively launching international scientific and technological cooperation initiatives and leading international Big Science programs. As a result, China’s influence as a pivotal force in global innovation has continued to grow. All this progress has helped lay a solid foundation for building China into a country strong in science and technology.

Through our practical endeavors to develop science and technology in the new era, we have steadily deepened our understanding of underlying laws and developed a range of effective practices, including:

? upholding the CPC’s overall leadership, strengthening the Central Committee’s centralized, unified leadership over science and technology work, identifying macro trends, planning from an overarching perspective, addressing fundamental issues, and ensuring science and technology always remain on the right development track; 

? following China’s distinctive innovation path, relying on our own efforts and working hard, leveraging the strengths of China’s socialist system to pool resources for major undertakings, moving toward greater self-reliance and strength in science and technology, and maintaining a firm grasp on the lifelines of science and technology and the initiative in development;

? pursuing innovation-driven development, acting on the principle that to focus on innovation is to drive development and that to plan for innovation is to set the vision for the future, and driving high-quality development and ensuring greater security through scientific and technological innovation; 

? maintaining the strategic orientation of targeting the global frontiers of science and technology, national economic development, the major needs of the country, and the health and safety of our people, strengthening deployment across the entire innovation chain and strategic planning in all domains of scientific and technological innovation, and enhancing China’s science, technology, and innovation capacity across the board;

? deepening reform to stimulate greater creativity, discarding all thinking and institutions that hinder innovation in science and technology, and effectively translating our country’s institutional strengths into a competitive edge in science and technology;

? promoting sound interactions between education, science and technology, and talent, coordinating strategies to invigorate China through science and education, build a strong nation through talent development, and drive development through innovation, and taking a holistic approach to promoting education, scientific and technological innovation, and personnel training;

? nurturing a culture of innovation, carrying forward the innovative heritage of the traditional Chinese culture, creating an enabling environment that encourages exploration and tolerates failure, and cultivating a society where scientific pursuit and innovation are widely embraced;

? persisting in openness and cooperation in science and technology to benefit all humanity, pursuing a mutually beneficial strategy of opening up, and contributing Chinese insights and strength to efforts to address various global challenges and promote human progress.

These experiences are of immense value to us. We must uphold them over the long term and continue to enrich and develop them through ongoing practice. 

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

At present, a new round of scientific and technological revolution and industrial transformation is well under way. Scientific research is continually transcending the boundaries of human understanding, exploring both the macroscopic and microscopic extremes, advancing toward extreme conditions, and propelling innovation across highly integrated and interdisciplinary domains. Technological innovation has entered a period of unprecedented intensity and dynamism, with frontier technologies such as artificial intelligence, quantum science, and biotechnology emerging in tandem and driving transformative chain reactions across multiple fields. Meanwhile, as the world undergoes momentous changes of a magnitude not seen in a century, the technological revolution and major-country competition are increasingly intertwined. The high-tech sector has emerged as both the forefront and main arena of international competition, profoundly reshaping the global order and development landscape. Although China has made significant advancements in science and technology, our capacity for original innovation remains relatively limited. Certain core technologies in key areas remain constrained by external factors, and there is a shortage of top-tier scientific and technological talent. In response to these challenges, we must heighten our sense of urgency, intensify efforts to advance innovation, and strive to secure the strategic high ground in global technological competition and future development.

At its 20th National Congress, our Party formally defined the core mission of building a great country and advancing national rejuvenation through Chinese modernization. The success of Chinese modernization hinges on the support of scientific and technological modernization, while the attainment of high-quality development is contingent on innovation to foster new growth drivers. We must fully recognize the strategic leading position and fundamental underpinning role of science and technology as we strive toward the strategic objective of building China into a country strong in science and technology by 2035. To this end, we must strengthen top-level design and comprehensive planning and move faster to achieve greater self-reliance and strength in science and technology.

To build China into a country strong in science and technology, we must develop world-class capabilities and innovation prowess that provide strong support for enhancing our economic strength, national defense capabilities, and composite national strength. This will also help to improve human wellbeing and boost global development. 

To attain this objective, we must develop the following fundamental qualities:

First, we must develop robust capabilities in basic research and original innovation, consistently delivering major, disruptive breakthroughs in science and technology.

Second, we must develop a strong ability to make breakthroughs in core technologies in key fields, effectively supporting high-quality development and high-level security.

Third, we must develop considerable international influence and leadership capacity in science and technology, making China a globally recognized hub for scientific advancement and innovation.

Fourth, we must develop a solid capacity for nurturing and aggregating high-caliber scientific talent, steadily expanding our pool of world-class experts and bolstering national strategic scientific and technological forces.

Fifth, we must develop a robust system and capacity for science and technology governance, creating a world-class innovation and research environment.

3_副本.png

President Xi Jinping meets with the representatives of space scientists and engineers who participated in the research and development of the Chang’e-6 lunar mission, September 23, 2024. President Xi, along with other Party and state leaders, including Li Qiang, Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, and Li Xi, met with the representatives at the Great Hall of the People and viewed lunar samples and an exhibition on the lunar exploration project’s achievements. PHOTO BY XINHUA REPORTER XIE HUANCHI

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

We now have just 11 years to achieve our goal of making China a country strong in science and technology. There is an ancient saying that speaks of taking ten years to forge a perfect sword. We need to demonstrate the same commitment and dedication, making every moment count, working with unwavering purpose, and advancing step by step until we turn our strategic vision into reality.

First, we should fully leverage the strengths of the new system for mobilizing resources nationwide to work faster toward achieving greater self-reliance and strength in science and technology 

We must improve the system through which the CPC Central Committee exercises unified leadership over science and technology work. We need to strengthen coordination across multiple dimensions, from strategic planning to policies and measures, major tasks, scientific research resources, resource platforms, and regional innovation. On this basis, we should establish a collaborative and efficient decision-making and command system, along with an effective organizational implementation framework, so as to generate powerful synergy to drive scientific and technological innovation. 

We need to fully leverage the decisive role of the market in allocating science and technology resources and give better play to the role of the government. We should mobilize the initiative of industries, universities, and research institutes, fostering a collaborative working framework to drive breakthroughs in core technologies in key fields.

We need to boost China’s strength in strategic science and technology. To this end, we should better define the roles and layout of our scientific and technological forces, refine the national laboratory system, and promote the integrated development of China’s innovation system. 

We need to maintain strategic resolve, being clear about which initiatives to pursue and which ones to deprioritize. Based on the needs of China’s national strategies, we should make strategic science and technology arrangements in key areas and implement a curated portfolio of major projects, so as to build competitive advantages and secure the strategic initiative. 

We need to ensure that basic research is conducted in a more organized way. We should improve the basic research investment mechanisms to ensure support on both a competitive and sustained basis. We should strengthen coordinated initiatives that target critical scientific challenges. At the same time, we should also encourage autonomous explorations to develop original theoretical frameworks and master underlying technological principles, thereby solidifying the foundational pillars of scientific and technological innovation. 

Second, we should take solid steps to promote integrated advancements in technological and industrial innovation and facilitate the development of new quality productive forces

Integration hinges on increasing the supply of high-quality technologies. We must intensify R&D efforts with a focus on key areas and weak links in the development of our modern industrial system. Targeted efforts should be made to remove bottlenecks in areas such as integrated circuits, industrial machine tools, basic software, advanced materials, research equipment, and core germplasm, so as to provide the technological support to ensure that key industrial and supply chains are self-developed, secure, and controllable. 

To gain the upper hand in future technological and industrial development, we need to foster emerging and future industries, striving to accelerate innovation in areas such as next-generation information technology, artificial intelligence, quantum technology, biotechnology, new energy, and new materials. We must work proactively to apply new technologies to traditional industries in order to advance their transformation and upgrading and make them higher-end, smarter, and more eco-friendly.

The key to integration lies in reinforcing the principal role of enterprises in scientific and technological innovation. We must fully leverage the pacesetting role of leading high-tech enterprises, encourage innovation among small and medium-sized enterprises and private enterprises, and provide support to enterprises that are leading or participating in major national science and technology programs. We should also urge enterprises to closely cooperate with universities and research institutes to jointly identify key scientific and technological challenges based on industrial needs, carry out research for breakthroughs, and train scientists and engineers. These efforts will drive innovation through enterprise-led collaborations among industries, universities, and research institutes.

Integration also requires promoting the application of scientific and technological advances. We should leverage the strengths of our industrial base and enormous market to enhance our national technology transfer system. We should provide better policy support and market services to advance the application and upgrading of homegrown products. This will enable us to transform more scientific and technological advances from prototypes into products and promote the development of industries. Steps should also be taken to develop technology finance, encouraging financial capital to invest in the early stages of projects, in smaller enterprises, over long horizons, and in advanced core technologies.

Third, we should deepen scientific and technological structural reform to fully unleash innovation vitality and creativity

We should continue to employ both goal- and problem-oriented approaches in reform. With a focus on tackling the issues of insufficient organization and synergy in scientific and technological innovation as well as scattered and duplicated resources, we should continue the reform of the management system for science and technology, working to better coordinate the development of various innovation platforms and the allocation of innovation resource and better organize innovative capabilities. We need to refine the regional layout of scientific and technological innovation by strengthening coordination and collaboration between central and local levels and developing innovation centers with global influence. To make better use of investments in innovation, we must improve the management of science and technology plans, advance the reform of mechanisms for the allocation, management, and utilization of research funds, and grant research institutions and researchers greater decision-making power.

Positive progress has been made in reducing the burden on researchers in recent years, but many of them say they are still struggling under the weight of non-academic burdens. We need to keep working to break away from the outdated criteria that overemphasize research papers, academic titles, educational backgrounds, and awards and put in place new standards. We need to step up efforts to refine our category-based assessment systems and evaluation mechanisms in line with the laws underlying research activities. To see that more outstanding researchers can receive reasonable returns and unleash their creativity, we need to improve incentives concerning rewards for scientific and technological advances, income distribution, and rights over research outputs. Continued efforts should be made to address the issue of coveting honorary titles, allowing researchers to focus fully on their work without the distractions of having to make excessive efforts to apply for projects, publish papers, or compete for awards and resources.

Fourth, we should promote integrated development of education, science and technology, and talent cultivation to build up our competitive strengths in talent 

Scientific and technological innovation depends on talent, and talent cultivation is inseparable from education. These three elements constitute an integral and mutually reinforcing whole. Adopting a systemic approach, we should deepen integrated reform of institutions and mechanisms for education, science and technology, and talent development, refine the mechanism for educational cooperation between research institutes and universities, and move faster to create a large, well-structured, and high-quality innovative talent pool.

At present, China faces pronounced structural mismatches between the available talent pool and the demands of scientific and technological innovation. Guided by the needs of innovation, we should optimize academic disciplines in higher education, develop new training methods, and effectively improve our ability to nurture talent domestically. A top priority is to accelerate efforts to build a contingent of professionals with strategically critical expertise. Our focus should be on cultivating science strategists, leading scientists and innovation teams, outstanding engineers, master craftsmen, and highly-skilled workers. Additionally, we must give prominent attention to training young scientists, providing them with our full trust, freedom to pursue their work, attentive guidance, and genuine care, so as to help more young top-tier talent rise to prominence.

We should adopt more proactive, open, and effective policies on talent, move faster to create internationally competitive personnel systems, and develop innovation centers that attract global wisdom and resources.

A favorable cultural environment for innovation is essential for the growth and development of talent. We should continue to foster a social atmosphere that respects work, knowledge, talent, and creativity, vigorously champion the spirit of our nation’s scientists, and inspire all researchers to aim high, dedicate themselves to the country, and determinedly pursue innovation. We should strengthen awareness of research integrity and improve academic practices to create a clean and upright ecosystem for scientific research.

Fifth, we should continue advancing the vision of building a global community of shared future by expanding opening up and cooperation in science and technology

Scientific and technological progress is an issue of defining significance for our world and our times. The only right path forward for us is through openness and cooperation. The more complex the international environment grows, the more we must open our doors to the outside world. We must strike a balance between openness and security while building China’s strength and self-reliance through openness and cooperation.

Acting on the International Science and Technology Cooperation Initiative, we should expand the channels for both inter-governmental and non-governmental exchanges and cooperation, leverage platforms like the Belt and Road Initiative, take the lead in major international Big Science programs and projects, and support researchers worldwide in joint research. We should actively work to integrate ourselves into the global innovation network and fully engage in global scientific and technological governance. China is ready to collaborate with countries around the world to create an open, fair, equitable, and non-discriminatory international environment for scientific and technological development and address global challenges such as climate change, food security, and energy security, so that science and technology can better serve humanity.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Boosting China’s strength in science and technology represents both a heavy responsibility and a glorious mission for those working in the field. I hope that academicians of the Chinese Academy of Sciences and the Chinese Academy of Engineering, as leading representatives, can make new contributions to our country’s scientific development. I hope you will take on major responsibilities, lead the charge toward the scientific frontier, accomplish major tasks, mentor outstanding young talent, and inspire dedication to science. I also hope that our scientists and engineers will consciously align their academic pursuits with the great cause of building China into a country strong in science and technology, advancing with determination, pursuing true excellence, and striving for new feats that are worthy of the times and live up to the people’s expectations.

Boosting China’s strength in science and technology is also the collective responsibility of the entire Party and nation. Party committees and governments at all levels must conscientiously implement the Central Committee’s decisions and plans, take solid steps to strengthen organization, leadership, and management in scientific and technological work, and make all-out efforts to provide better services and support. All leading officials need to attach great importance to acquiring new scientific knowledge, thereby enhancing their capacity for leading and promoting scientific and technological progress.

Distinguished Academicians, Comrades, and Friends,

Building China into a country strong in science and technology has been the enduring aspiration of the Chinese nation since modern times. Generation after generation have dedicated themselves tirelessly to this goal. Today, the historic baton has been passed to us. Keeping this great ambition in mind, let us redouble our efforts, work together, and forge ahead with resolve to turn China into a country strong in science and technology.


This speech was delivered by President Xi Jinping at the joint convening of the National Science and Technology Conference, the National Science and Technology Award Conference, the 21st General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Sciences, and the 17th General Assembly of Academicians of the Chinese Academy of Engineering on June 24, 2024.

(Originally appeared in Qiushi Journal, Chinese edition, No. 7, 2025)

鲁迅是什么家 尿多是什么原因引起的 长裙配什么鞋子好看 肌肉酸痛吃什么药 淋漓不尽是什么意思
热脸贴冷屁股是什么意思 女人脚腿肿是什么原因 萎缩性胃炎吃什么药能治好 hb是什么意思 颈部彩超能检查出什么
12月14是什么星座 为什么青霉素要做皮试 如虎添翼是什么生肖 56年属什么 pacs什么意思
雌二醇e2是什么意思 肾虚吃什么补最好 下面痒用什么药效果好 更年期有什么表现 清心寡欲什么意思
晚上适合做什么运动hcv9jop1ns4r.cn 肾阳虚女性什么症状hcv8jop7ns2r.cn 淋巴细胞绝对值偏低是什么意思hcv9jop6ns7r.cn 神经系统由什么组成hcv8jop9ns6r.cn 喉咙痛看什么科hcv9jop0ns1r.cn
三凹征是什么hcv8jop3ns8r.cn 25度穿什么衣服hanqikai.com 女人气虚吃什么补最快hcv8jop4ns7r.cn 清远有什么好玩的hcv8jop8ns3r.cn 长歌怀采薇是什么意思hcv9jop3ns4r.cn
脚底板脱皮是什么原因hcv8jop9ns7r.cn 2月9号什么星座hcv9jop7ns0r.cn 痞是什么意思hcv9jop0ns2r.cn 脾胃虚弱吃什么药最好wzqsfys.com 普陀山求什么最灵hcv8jop6ns4r.cn
青龙男是什么意思hcv9jop1ns1r.cn 血糖高是什么症状hcv8jop7ns6r.cn 什么是美尼尔氏综合症hcv7jop7ns3r.cn 肝在什么位置wzqsfys.com 凤仙花什么时候开花hcv7jop4ns6r.cn
百度